Translation, adaptation and validation of the German version of the Game User Experience Satisfaction Scale (GUESS-GA-18) for adolescents

Publikation: Beitrag in Fachzeitschrift (peer-reviewed)Artikel in Fachzeitschrift

1 Zitat (Scopus)

Abstract

The short version of the Game User Experience Satisfaction Scale (GUESS-18) uses nine factors to assess video game satisfaction. As video games play an important role for children and adolescents, the aim of this study was to translate and adapt the adult English version to an adolescent German version (GUESS-GA-18) and validate the new scale. Translation and adaptation were done in a participatory process with Austrian adolescents in two consecutive focus group sessions. In the validation study with 401 adolescents, fit indices demonstrated good model fit and a confirmatory factor analysis confirmed the nine-factor structure of the new scale. Internal consistency is acceptable (Cronbach’s alpha =.791). Concurrent validity shows that the GUESS-GA-18 measures whether children like the game. The German GUESS-GA-18 for adolescents is a short and comprehensive tool for iterative development of games and studies testing player experience with German-speaking adolescents.

OriginalspracheEnglisch
Seiten (von - bis)1401-1415
Seitenumfang15
FachzeitschriftBehaviour and Information Technology
Jahrgang43
Ausgabenummer7
DOIs
PublikationsstatusVeröffentlicht - 15 Mai 2023

Fingerprint

Untersuchen Sie die Forschungsthemen von „Translation, adaptation and validation of the German version of the Game User Experience Satisfaction Scale (GUESS-GA-18) for adolescents“. Zusammen bilden sie einen einzigartigen Fingerprint.

Dieses zitieren